martes, 3 de febrero de 2026

CURSO 5: INFIDELIDAD EN EL MATRIMONIO: CAUSAS / COURSE 5: INFIDELITY IN MARRIAGE: CAUSES

 




CURSO 5: INFIDELIDAD EN EL MATRIMONIO: CAUSAS / COURSE 5: INFIDELITY IN MARRIAGE: CAUSES

PRESENTACIÓN DEL CURSO / COURSE PRESENTATION

Pedagoga María de los Ángeles Pérez: La infidelidad no suele ser un evento aislado, sino el síntoma de factores desfavorables acumulados. En este módulo, exploraremos las causas —desde la falta de atención hasta las carencias en la comunicación— para comprender cómo proteger el hogar desde un enfoque biopsicosocial.

Infidelity is usually not an isolated event, but a symptom of accumulated unfavorable factors. In this module, we will explore the causes—from lack of attention to communication gaps—to understand how to protect the home from a biopsychosocial approach.

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL SHEET

  • Tema / Topic: Causas de la Infidelidad / Causes of Infidelity.
  • Audiencia / Audience: Parejas, mediadores y orientadores / Couples, mediators, and counselors.
  • Objetivos / Objectives: Identificar los factores de riesgo y promover la sanación del vínculo a través del perdón. / To identify risk factors and promote the healing of the bond through forgiveness.

DESARROLLO TEÓRICO-PRÁCTICO / THEORETICAL-PRACTICAL DEVELOPMENT

1. La Falta de Atención y Tiempo / Lack of Attention and Time

Teoría: El descuido de los pequeños detalles y la ausencia de tiempo compartido debilitan la estructura emocional. La pareja necesita sentirse priorizada para mantener la lealtad.

Práctica: Evalúe su "agenda de pareja". ¿Cuánto tiempo de calidad, libre de distracciones, están dedicando a escucharse y atenderse mutuamente?

  • Theory: Neglecting small details and the absence of shared time weaken the emotional structure. The couple needs to feel prioritized to maintain loyalty.
  • Practice: Evaluate your "couple's schedule." How much quality time, free from distractions, are you dedicating to listening to and attending to each other?*

2. Comunicación vs. Crítica / Communication vs. Criticism

Teoría: El lenguaje verbal hiriente o la falta de comunicación efectiva generan un vacío que a menudo se busca llenar fuera del hogar. La palabra tiene el poder de edificar o destruir.

Práctica: Sustituya la crítica constante por la expresión asertiva de necesidades. Aprenda a comunicar su sentir sin atacar la identidad del otro.

  • Theory: Hurtful verbal language or a lack of effective communication creates a void that is often sought to be filled outside the home. Words have the power to build up or destroy.
  • Practice: Replace constant criticism with assertive expression of needs. Learn to communicate your feelings without attacking the other's identity.*

3. Carencias en la Intimidad / Gaps in Intimacy

Teoría: Como vimos en el curso de sexualidad, la insatisfacción o la falta de acuerdo en esta área es un factor de riesgo. El Biosicodesarrollo nos enseña que la salud física y emocional son indivisibles.

Práctica: Dialogue abiertamente sobre sus necesidades y expectativas íntimas, buscando siempre un punto de encuentro saludable.

  • Theory: As seen in the sexuality course, dissatisfaction or lack of agreement in this area is a risk factor. Biosicodevelopment teaches us that physical and emotional health are indivisible.
  • Practice: Dialogue openly about your intimate needs and expectations, always seeking a healthy meeting point.*

4. La Reconciliación y el Perdón / Reconciliation and Forgiveness

Teoría: Si la infidelidad ha ocurrido, el perdón es la única vía para la sanación, ya sea para restaurar el matrimonio o para cerrar el ciclo en paz. La humildad es esencial en ambas partes.

Práctica: Si deciden intentarlo de nuevo, establezcan un compromiso de transparencia total y busquen orientación profesional para reeducar la dinámica relacional.

  • Theory: If infidelity has occurred, forgiveness is the only path to healing, whether to restore the marriage or to close the cycle in peace. Humility is essential on both sides.
  • Practice: If you decide to try again, establish a commitment to total transparency and seek professional guidance to re-educate the relational dynamics.*

PERFIL PROFESIONAL / PROFESSIONAL PROFILE

Pedagoga María de los Ángeles Pérez

Especialista en Biosicodesarrollo y Formación Biopsicosocial / Specialist in Biosicodevelopment and Biopsychosocial Training

​Como Pedagoga egresada del Instituto Pedagógico de Caracas, mi trayectoria se ha consolidado en la investigación y aplicación de la Pedagogía de Vanguardia. Mi enfoque se basa en el modelo biopsicosocial, el cual analiza al individuo desde sus dimensiones biológicas, psicológicas y sociales para potenciar un desarrollo equilibrado. Toda mi obra cuenta con la fundamentación pedagógica promovida por la UNED y la UNESCO.

As a Pedagogue graduated from the Pedagógico de Caracas, my career has been consolidated in the research and application of Vanguard Pedagogy. My approach is based on the biopsychosocial model, which analyzes the individual from biological, psychological, and social dimensions to promote balanced development. All my work is supported by the pedagogical foundation promoted by UNED and UNESCO.

Nota de autora / Author's Note:

Este compendio de sabiduría y formación integral es el resultado de años de investigación y vivencia personal, desarrollado bajo la fundamentación pedagógica que promueven instituciones de prestigio internacional como la UNED y la UNESCO. Una obra que fusiona el rigor académico con la transformación del ser.

This compendium of wisdom and holistic formation is the result of years of research and personal experience, developed under the pedagogical foundation promoted by prestigious international institutions such as UNED and UNESCO. A work that merges academic rigor with the transformation of the self.



SOBRE LA AUTORA / ABOUT THE AUTHOR

Pedagoga María de los Ángeles Pérez

Especialista en Biosicodesarrollo y Formación Biopsicosocial

Specialist in Biosicodevelopment and Biopsychosocial Training

Reseña Profesional / Professional Bio:

Como Pedagoga egresada del Instituto Pedagógico de Caracas (Mención Historia y Geografía), mi trayectoria se ha consolidado en la investigación y aplicación de la Pedagogía de Vanguardia. Con experiencia en instituciones de alto nivel como UNEFA y Pequiven, he dedicado mi labor a la creación de herramientas de orientación que permiten reeducar patrones de conducta y sanar dinámicas humanas desde una visión integral.

As a Pedagogue, a graduate of the Pedagógico de Caracas, my career has been consolidated in the research and application of Vanguard Pedagogy. With experience in high-level institutions such as UNEFA and Pequiven, I have dedicated my work to creating guidance tools that allow for the re-education of behavioral patterns and the healing of human dynamics from an integral vision.

​Mi enfoque se basa en el modelo biopsicosocial, el cual analiza al individuo desde sus dimensiones biológicas, psicológicas y sociales para potenciar un desarrollo equilibrado y saludable. Toda mi obra cuenta con la fundamentación pedagógica promovida por instituciones de prestigio internacional como la UNED y la UNESCO, fusionando el rigor académico con una aplicación práctica y comprensible para toda la familia.

My approach is based on the biopsychosocial model, which analyzes the individual from biological, psychological, and social dimensions to promote balanced and healthy development. All my work is supported by the pedagogical foundation of international institutions such as UNED and UNESCO, merging academic rigor with practical and understandable application for the whole family.

Nota de autora: Este compendio de sabiduría y formación integral es el resultado de años de investigación y vivencia personal. Una obra que busca la armonización del espíritu y la transformación del ser.


FACEBOOK 


INSTAGRAM


TREADS 


TIKTOK 



GMAIL








No hay comentarios.:

Publicar un comentario

   ​🏛️  INVITACIÓN ESPECIAL / SPECIAL INVITATION ​ VISITE NUESTRA BIBLIOTECA ELECTRÓNICA / VISIT OUR ELECTRONIC LIBRARY ​ ESPAÑOL Le invita...